Как стать полиглотом?

Тогда зачем учить кучу языков, если можно выучить только английский?

Действительно, не стоит мечтать, как за несколько лет вы изучите кучу языков и начнете бегло на них говорить, просто уделяя им 10 минут в день, как советуют многие сайты. Это кропотливая работа, которая займет всю вашу жизнь, ведь язык без практики постепенно забывается. Но языки стоит учить, как уже писалось ранее, ради удовольствия! Это увлекательный процесс и на самом деле нечто большее, чем просиживание штанов за книжками и зубрежка бесполезной, на первый взгляд, лексики. Тем более, чем больше у вас языков в запасе, тем больше возможностей учить другие. Сложно найти достойные учебники по исландскому, зато можно заниматься им через английский, заодно практикуя и его.

Язык познакомит вас с незнакомой ранее культурой, которая настолько богата и удивительна, что вы не поймете, как жили без этого ранее. Язык покажет, насколько можно думать иначе даже при построении предложения, не говоря уж о взглядах на жизнь. Вы станете лучше понимать людей, расширите кругозор, узнаете о таких явлениях, для которых даже слова не существует в вашем родном языке.

Читать переводы литературных произведений? СМИ только одной страны? Смотреть фильмы с переводом, который не отражает игру слов или вообще искажает мысль? Не понимать слов песен? Да ни за что!

Пример языковой карты, в которую вошли 78 стран

Поэтому не отказывайте себе в этом удовольствии!

Английский делает тебя привлекательнее для работодателей

Просто представь себе: в следующий раз, когда потребуется позвонить английскому клиенту, ты вызовешься это сделать и произведёшь впечатление на окружающих. Как было сказано выше, карьера – отличная причина учить английский. Ты будешь чувствовать себя увереннее, говоря на английском даже с носителями языка, и заслужишь уважение начальства.
Хочешь получить повышение или найти новую работу? Мы сможем тебе в этом помочь, ведь обучение английскому – наш конёк!

  • Изучай английский онлайн
  • Пройди тест по окончанию уровня на Busuu
  • Получи официальный сертификат McGraw-Hill Education
  • Добавь этот сертификат к своему профилю на LinkedIn и в раздел о владении языками в своём резюме

Так твой начальник и потенциальные работодатели будут знать о твоих выдающихся навыках английского.

10 причин, почему важно знать английский язык

1

Итак, первое, почему важно знать английский язык – повышение вашей ценности на рынке труда

При приеме на работу нового сотрудника руководство практически всегда интересуется, владеет ли он какими-либо иностранными языками. Конкуренция между специалистами сегодня очень высока, и если вы знаете иностранный язык, шансы на успешное и перспективное трудоустройство значительно повышаются. Сегодня активно развиваются международные компании, появляется все больше фирм, состоящих в деловых отношениях с организациями из других государств

Согласитесь, убедительный довод в пользу того, почему важно знать английский язык

2

Вторая причина, почему важно знать английский язык, заключается в тренировке вашей памяти. Когда вы изучаете новый язык, запоминаете новую информацию, следовательно, ваша память работает лучше

В эру информационных потоков тренировать свой мозг очень и очень важно. Так что изучение иностранных языков – отличный способ развития.

Рекомендуемые к прочтению статьи:

3

Еще одна причина, по которой важно знать английский язык – возможность смотреть фильмы без перевода, как и множество разных передач. Поскольку английский является международным языком, именно на нем ведут вещание большая часть телевизионных каналов

4. Изучив английский язык, вы получаете такой приятный бонус, как возможность слушать песни иностранных исполнителей без перевода. Вы будете прекрасно понимать, о чем идет речь.

5

Очень важно знать английский язык еще и потому, что вы свободно сможете чувствовать себя в путешествии. Изучение английского языка особенно актуально для поклонников туризма

Отдыхая за границей, вы никогда не будете испытывать дискомфорт. Вы легко найдете общий язык с местными жителями, сможете общаться с продавцами на рынках и в магазинах, никогда не потеряетесь в городе. И, наконец, знание английского языка позволит лучше узнать новую страну, поскольку вы будете общаться с местным населением.

6

Чтобы изучать специальную литературу также очень важно знать английский язык. Некоторые пособия не переводят на русский язык, что ограничивает возможности получения новых знаний

Отметим, что некоторые книги все же переводят. Но перевод при этом задерживают на 1–2 года. Что касается специализированных сайтов, они также практически все англоязычные. Но если вы владеете английским, все это для вас – не проблема.

7

Еще почему важно знать английский язык? Это ваша возможность расширить круг общения. Благодаря Интернету сегодня мы можем запросто общаться с жителями других государств

Если вы знаете английский, то легко заводите новых друзей и знакомых, узнаете больше нового о культуре других стран и менталитете их жителей.

7. Изучение нового языка превращается в увлекательное хобби, которое разнообразит вашу жизнь. Осваивая английский язык, вы получаете возможность по-новому изъясняться и выражать себя.

9. Знание английского дает вам дополнительные возможности для заработка. Вы можете подрабатывать репетитором, заниматься переводами статей, рефератов, помогать в оформлении документов и оказывать иные услуги на платной основе.

10

Почему еще важно знать английский язык? Это позволит вам открывать в себе новые горизонты и расширять свои возможности. Знание иностранного языка никогда не будет лишним в современных условиях

Ваши навыки непременно пригодятся вам, и не раз.

Читайте материал по теме: С чего начать изучение английского языка новичку

Бегущие мозги

Один из ведущих в мире экспертов в области маркетинга – Гарретт Джонстон владеет 11 языками.

– Я вырос в Ирландии, мой отец тоже был полиглотом, хотя за всю жизнь не покидал Изумрудный остров. Он читал нам сказки на гэльском, английском, французском, голландском, китайском языках, – свою историю Гарретт рассказывает на прекрасном русском, слышен лишь легкий акцент. Он работал в тринадцати странах, женился на нашей соотечественнице, детей с раннего возраста растит полиглотами.

– Мои мозги всегда бегают, – хвалится Джонстон. Стратегию развития и маркетинговые решения для крупнейших мировых корпораций он придумывает на беговой дорожке или в лифте. И уверен, что понимать потребности бизнеса в разных странах ему помогает владение языками, поскольку в них «зашиты» особенности менталитета.

Кстати, моему супругу довелось пообщаться с мистером Джонстоном лично. На одном корпоративном мероприятии, простите, в сортире, они разговорились.

– Вы, верно, не москвич, у вас акцент, – заявил ирландец мужу – коренному столичному жителю. Тот был оскорблен до глубины души!

У полиглотов разные профессии, цели в жизни. Они могут быть жизнерадостными тусовщиками или мрачноватыми философами. Но сходятся в одном: выдающихся интеллектуальных данных для изучения множества языков не требуется. Гораздо важнее понимание собственной индивидуальности и ее потребностей. Осваивая новый язык, мы словно выращиваем внутри себя новую личность. Психологи отмечают: человек может вести себя по-разному и принимать решения в зависимости от языка, на котором в данный момент говорит. Именно это вживание в новую идентичность помогает не путать языки между собой.

– В вашем мозге должны существовать этакие «домики» для каждого из языков и соответствующих культурных связей. Тогда они остаются в активном состоянии и не смешиваются, – утверждает Тимоти Кили, профессор межкультурного менеджмента Университета Кюсю Санге из Японии, который выучил 20 языков, уже будучи взрослым.

Теорию о разных личностях подтверждает история Владимира Набокова, написавшего «Лолиту» по-английски. Взявшись за перевод на русский, он понял, что проще написать текст заново. То же произошло с его мемуарами. Первая версия была создана на английском. Затем он сел за русский вариант, и внезапно текст начал обрастать новыми подробностями. Отличий накопилось столько, что можно подумать, в книгах описывается прошлое двух разных людей.

Легенда о Вавилонской башне объясняет великое разнообразие наречий

Самые легкие языки для русскоговорящих

Тем, кто мечтает стать полиглотом, но не знает, с чего именно начать, специалисты рекомендуют определить, какой язык легче учить. В этом отношении все индивидуально, однако можно предположить, какие языки окажутся наиболее простыми для носителей русского.

Славянская группа

Именно к этой группе относится и русский, который находится в числе восточнославянских – здесь же значатся украинский и белорусский. Изучать их не слишком сложно благодаря сходству лексики и грамматики, однако акцент на фонетике и орфографии все же придется сделать.

Более сложными для освоения могут стать южнославянские языки – болгарский, хорватский и сербский. Правописание и словарь у них отличается удивительным сходством с русским, а с трудностями можно столкнуться при изучении грамматики и произношения. Что касается западнославянских польского и чешского, то с ними придется непросто из-за множества отличий в орфографии, грамматике и лексике.

Германская группа

Самые легкие языки для изучения для русских, относящиеся к данной группе – это немецкий и, конечно же, английский. Оба они – в числе лидеров по количеству говорящих в мире.

При этом немецкий привлекает несложными правилами чтения и письма, а английский – стройной и компактной грамматической системой и, конечно, своей популярностью.

Романская группа

Наибольшей популярностью в этой группе пользуются испанский, итальянский и французский, которые привлекают красотой речи, не слишком сложной грамматикой и весьма значимыми социокультурными аспектами. Без некоторых сложностей вроде правил произношения в испанском или употребления предлогов в итальянском, конечно, не обойдется, однако при должном усердии все они вполне преодолимы.

Если вы заинтересованы в том, как стать полиглотом, то вам наверняка любопытно будет узнать, какие языки считаются самыми сложными для изучения. Сегодня в их числе называют венгерский, арабский, корейский, японский и китайский.

Однако и здесь все зависит от особенностей вашего восприятия: кто-то с легкостью освоит японский, но будет долго биться над греческим, для кого-то окажется несложным иврит, однако финский окажется непосильной задачей. В любом случае, ориентируйтесь на собственные ощущения.

Английский язык помогает тебе лучше понять поп-культуру

С тобой не случалось так, что на языке крутится мелодия, но тебе никак не удаётся напеть её, потому что ты не знаешь слов? Или, ещё хуже, чтобы кто-то поймал тебя на том, что вместо слов известной песни ты напеваешь какой-то свой текст?
С тобой бывало так, что ты смотришь текст песни и понимаешь, что многие месяцы, если не годы, ты напеваешь вовсе не то, что там должно быть? Тебе не приходилось ждать перевода новой книги своего любимого автора или мучиться из-за ужасной озвучки любимого телесериала?
Это отличная причина, чтобы выучить английский язык! Ты сможешь читать произведения любимых авторов в оригинале, смотреть фильмы и телешоу на английском без субтитров и подпевать, услышав любимую песню.

Советы Валерии Петросян по изучению второго языка

Начинайте изучать второй язык только после того, как освоите первый на базовом уровне (А1 или А2). Но и слишком затягивать тоже не стоит: с возрастом учить языки становится сложнее. Лучше всего начинать изучение второго языка в 5-6 классе.
Изучайте оба языка параллельно. Например, если вы проходите какую-то тему в английском языке – посмотрите эту же тему и в немецком языке. Одинаковые темы есть в учебниках, рассчитанных на разный уровень учеников, отличаются они только сложностью лексики и грамматики. Узнав новое слово на немецком языке, вспомните, как это по-английски. И наоборот, изучая новые слова в английском языке, посмотрите, как они звучат на немецком. Можно составить «тройственный словарь»: слово на одном языке, на другом языке и перевод.
Не бойтесь путаницы. В самом начале изучения языка она неизбежна. Ученики часто путают слова, союзы, артикли, второй язык может «портить» произношение первого языка. Многие слова в английском и немецком пишутся так же, а произносятся по-разному, например, sport – это «спорт» в английском и «шпорт» в немецком. Есть слова, которые одинаково написаны, одинаково читаются, но имеют разный смысл — так называемые ложные друзья переводчика. К примеру, gift – это «подарок» в английском языке и «яд» в немецком. Но это временные сложности. Нужно уделять достаточно времени первому языку и регулярно заниматься вторым, и «разделение» произойдёт само собой.
Каждый день уделяйте новому языку хотя бы 5–10 минут. Не обязательно сидеть над учебниками. Можно послушать радио или посмотреть видео носителя языка на Youtube.
Переведите смартфон на второй язык. Это помогает запомнить распространённые слова и привыкнуть к языку.
Ведите ежедневник на двух языках. Например, можно записывать туда список покупок на одном языке, а рецепты – на другом.
Читайте новости или блоги на втором языке и запоминайте новые слова. Хорошо подходит Twitter – там публикуют короткие сообщения на актуальные темы, которые воспринимаются легче длинных текстов. Читая, старайтесь понять смысл слова по контексту.
Учите не слова, а словосочетания, смысловые блоки, часто встречающиеся обороты

Само по себе заучивание новых слов не всегда помогает строить фразы на иностранном языке.
Уделяйте внимание грамматике, особенно сложным и непонятным моментам. Не старайтесь выучить наизусть грамматические правила, сначала поймите принципы, на которых они построены

С первых дней изучения языка слушайте речь носителей, это закладывает базу правильного произношения и расширяет словарный запас. Запоминайте сленговые выражения, знакомьтесь с разными диалектами.
Используйте приложения и сайты, где можно общаться с носителями языка письменно или с помощью голосовых сообщений. Например, в приложении Tandem можно задать родной язык, желаемый язык изучения, представиться и написать сообщение, на какую тему вы хотите пообщаться. Ваше сообщение появится в общей ленте, а вы увидите сообщения других пользователей и сможете найти себе собеседника с подходящими интересами.

Как печатать по-китайски (зная pīnyīn)

1) Скачиваем Google Pinyin по этой ссылке.

2) Устанавливаем. (На всякий случай снимите все галочки, кто знает, что там написано )

3) Дополнительная раскладка должна быть добавлена к текущим. Проверяем. Панель управления – Язык и региональные стандарты – Изменить клавиатуру.

4) Если вы удалили раскладку, можете ее добавить заново. Нажимаем «Добавить». Выбираем, нажимаем «ОК».

5) Теперь, зная pīnyīn, вы можете без проблем набирать любые китайские иероглифы.
Например, после ввода “nihao” нажмите пробел, и то, что было выделено синим цветом будет отображено: 你好. Если же нажмете Enter, результатом будет просто “ni hao”.

Как полиглоты учат новые языки

Ясмина, как ты сейчас учишь французский?

С французским у меня есть чёткий дедлайн. Готовлюсь к экзамену и тренирую все четыре компетенции (прим.ред.: чтение, аудирование, говорение и письмо).

Каждые две недели прохожу два теста из тестовой книги. Фокус – на письмо.

С преподавателем делаю то, что не могу тренировать сама.

Как ты поддерживаешь и развиваешь языки? Достигнув определенного уровня, как совершенствуешься и проходишь плато?

Поддерживать сразу несколько языков на одном уровне нереально. Нормально, что языки уходят в пассив.

И для поддержания языков также требуется много усилий. У меня есть чёткий план.

Если нужна специальная лексика, тогда устраиваю интенсив и подкачиваю нужную “языковую мышцу”.

На английском и немецком – читаю качественную публицистику и выделяю 1-2 часа в неделю на чтение на оба языка. Слушаю подкасты и аудиокниги (прим.ред. кроме того, Ясмина активно переводит статьи в своём блоге Easy Language и щедро делится материалами в рассылке).

Лучшие материалы для изучения иностранных языков

После четырех станет легче

С какого же языка начать путь в полиглоты? По данным ЮНЕСКО, на планете их сейчас 2796. В последнем издании авторитетного справочника «Этнолог. Языки мира» насчитали 7102. Но две трети населения Земли говорит всего на сорока. Не так много, правда? 

Большинство наших соотечественников стремятся выучить английский – язык бизнеса и науки, бестселлеров и блокбастеров. Однако Дмитрий Петров убежден: для русского человека наиболее комфортным после любого славянского языка является итальянский – у него близкая фонетическая система, простая орфография и огромное количество слов латинского происхождения, интуитивно нам понятных.

Впрочем, есть разные мнения по поводу того, в каком порядке проще усваиваются европейские языки. Неплохой старт можно получить с помощью латыни – на эту основу ложатся английский, французский, итальянский, испанский. С немецкой базой проще подружиться с датским, голландским и скандинавскими языками.

– После первых четырех станет совсем просто, – обнадеживают полиглоты.

Когда пригодится второй язык

Обучение в странах Европы, как правило, проходит на родных языках, при этом иностранцы могут получить бесплатное высшее образование, успешно сдав языковые тесты. Англоязычные программы в странах Европы тоже есть, но они платные, поэтому выгоднее выучить, например, немецкий язык, который позволит поступить и бесплатно учиться в вузах Германии, Австрии, Швейцарии.

Валерия Петросян: «Германия активно привлекает молодых иностранных специалистов из-за рубежа, существует множество стипендиальных фондов для студентов и аспирантов, в Москве работает Институт Гёте, предлагающий разные курсы и программы для изучения языка. Там же можно поучаствовать в Днях немецкой культуры и поближе познакомиться с этой страной».

Для карьерного роста

Знание второго языка существенно расширяет возможности построить карьеру в России и за границей. На российском рынке работает много компаний из Германии, Франции, Испании, и знание соответствующего языка в дополнение к английскому даёт соискателю большое преимущество.

Кроме того, знание второго языка существенно повышает зарплату переводчиков, менеджеров внешнеэкономической деятельности, секретарей-референтов.

Валерия Петросян: «Немецкие и французские фармацевтические фирмы берут на работу людей без специального образования, но со знанием языка. Знание второго языка позволяет рассматривать предложения о работе не только в Британии и США, но и в других странах, в том числе в Юго-Восточной Азии, Африке, Латинской Америке. Для человека со знанием нескольких языков открыт буквально весь мир».

Получается, знать 10−20, а то и 50 языков невозможно?

Возможно! Но на совершенно разных уровнях. Обычно полиглот говорит не больше, чем на 10 языках, да и то только на паре как носитель, а на остальных может только поддержать бытовые темы или рассказать о себе. Другие же языки полиглот знает на низком уровне, который всегда можно подтянуть при необходимости. Но в том-то и дело, что такой необходимости у полиглотов обычно нет, ведь учат они языки ради удовольствия, получая наслаждение от процесса изучения непривычной уху фонетики или, казалось бы, не поддающейся логике грамматики. Кроме того, знание английского обычно позволяет общаться с представителями многих стран без использования их родного языка, а значит, практическая польза изучения хинди, норвежского или других не международных языков не так уж существенна.

Чтение – лучшее учение

Считается, что, сколько бы языков ни знал человек, свободно овладеть способен шестью-семью. Но что значит «свободно»? Ведь даже в родном языке встречаются незнакомые слова, да и диктант не каждый напишет на пятерку.

Владение языком включает комплекс навыков: говорение, понимание на слух (аудирование), чтение, письмо.

– Если человек свободно читает неадаптированную литературу, но имеет затруднения с выражением мыслей – это тоже вполне свободное владение, – таково мнение Ильи Франка, придумавшего универсальную систему обучения и методику применительно к 20 языкам. – Книги не выводят на разговор, они дают только пассивное знание. Но ведь не всем нужно активное, кому-то просто требуется получить информацию. Я, например, не говорю по-испански, но могу прочитать, перевести и адаптировать книжку. Читаю по-испански так же, как по-русски. И если человек знает слова и свободно читает, то переход в активную фазу – вопрос одного-двух месяцев полноценного общения на языке.

О пользе иноязычного чтения говорит и преподаватель Ирина Малинина:

– Необходимо создать вокруг себя соответствующую среду и погрузиться в нее – постоянно слушать радио, смотреть фильмы, какие-то подкасты. Но на первое место я ставлю чтение. Знаю по себе и своим ученикам, как пропитываешься грамматическими конструкциями, новыми словами, когда читаешь англоязычную литературу.

Владимир НАБОКОВ «Лолиту» написал два раза – на английском и русском

Составьте план

Планирование помогает разбить объемную задачу на кусочки небольших понятных дел. Абстрактное «выучить язык» трансформируется в конкретные шаги. Это как со строительством дома. Сначала вы утверждаете проект, затем составляете план работ, подбираете материалы и начинаете стройку. С языком так же: вместо бессистемных наскоков вы методично, день за днем, кладете по кирпичику.

Проанализируйте своё расписание и попробуйте найти в нем время для занятий. Определите, сколько времени вы готовы уделять языку. Идеально — 5 часов в неделю, но не за один присест, а ежедневно по часу. Ваша задача — не вызубрить новые слова и правила, а научиться их запоминать и правильно использовать. Для этого мозгу нужны ежедневные тренировки, чтобы развить четыре языковые «мышцы»: чтение, письмо, произношение и понимание речи на слух. Лексика и грамматика здесь выступает в роли строительного материала для этих «мышц». Вы изучаете грамматику не ради правил, а для того, чтобы правильно строить фразы, понимать прочитанное или услышанное.

На занятиях старайтесь тренировать все четыре навыка. Например, первые полчаса посвятите грамматике, упражнениям и написанию диктанта, отрабатывая тем самым лексику и письмо. В оставшиеся полчаса посмотрите интересное видео или послушайте подкаст. Повторяя понравившиеся фразы вслед за диктором, вы пополняете свой словарь новыми выражениями, отрабатываете произношение и понимание речи на слух.

Помидорковый таймер

поможет разбить

занятие на этапы

Не перегружайте занятия теорией. Гораздо эффективнее посвятить 10% времени изучению нового правила и 90% его отработке при помощи упражнений, диалогов, тестов, устных переводов. Разбавляйте упражнения из учебников собственными примерами, используя лексику из мира вашей профессиональной деятельности или увлечений.

Фиксируйте свои достижения. Разбейте этапы изучения языка на недели и составьте план занятий на месяц вперед.

Срок

Этап

3-8 июля 2017

Грамматика:

изучение Present Continuous и Present Simple по

English Grammar In Use

Письмо:

упражнения на закрепление грамматики

Лексика:

1-5 уроки

English Vocabulary In Use

Аудирование:

одна новость в день с

Voice of America

Произношение:

запись на диктофон новой лексики, 1-5 диалоги с

Assimil

Не делайте больших перерывов в обучении. Если вы устали от занятий, не бросайте заниматься. Лучше снизьте темп и на несколько дней сократите продолжительность занятий до 15 минут в день.

Лука Лампариелло: живите языком, а не учите его

 Итальянец Лука Лампариелло свободно говорит на 11 языках — итальянском (родном), английском, французском, немецком, испанском, шведском, русском, голландском, португальском, китайском и японском. Английский язык Лука выучил к 15 годам, читая книги, смотря фильмы и общаясь со своей преподавательницей. Два часа французского телевидения в день дали ему больше, чем три года изучения в школе. Затем Лука переехал в Париж, где проникся любовью к французской культуре, гастрономии и языку. Испанский дался ему намного легче, хотя наибольшего прогресса Лука добился, приехав в Барселону по обмену. С русским полиглот мучался первые три года — грамматика никак не давалась. Но потом Лука приехал в Москву, Санкт-Петербург, и ежедневная практика принесла свои плоды.

Методика Луки включает четыре компонента: восприятие на слух, повторение, письмо и перевод (с родного языка на иностранный, а не наоборот, как это часто делают). Заниматься нужно по часу или два, но каждый день, и в умеренном темпе

В первый год важно то, насколько качественно вы учите язык. Потом можно наращивать и его количество

Для Луки, изучение языка — это больше, чем горы книг и часы работы. Это путешествия, общение с интересными людьми, дегустация вкусных блюд и открытие самого себя — каждый раз заново. На вопрос «зачем тебе знать столько языков», итальянец отвечает: «Я не живу, чтобы учить языки. Я учу их, чтобы жить лучше».

Оцените статью
Добавить комментарий